“Con el amor no alcanza” poemas de Maia Morosano y fotografías de Maximiliano Conforti.

Con el amor no alcanza, de Maia Morosano y Maximiliano Conforti, es un libro acerca del deseo. Del deseo como herida y como sutura.

… El amor, el deseo como heridas, como marcas, como cicatrices que deja en el cuerpo el encuentro con otro cuerpo. La celebración, el sexo, los rituales, el banquete, la gracia de haberse encontrado para después perderse.

 (…) La potencia revolucionaria del deseo es el corazón de este libro. Un corazón terco y batallador que no se detiene, que se muestra y que nos muestra cómo pueden dos mujeres -en la intimidad, en el mundo que crean puertas adentro o en la calle, a plena luz del día- esquivar las balas y los palos, defender su poder y su rareza, es decir, ganarle la pelea a la muerte y a la normalidad, que son lo mismo.

Claudia Masin

 

(…) La inercia de la revolución se expande sobre las sábanas blancas, mientras los rayos de sol que entran por la persiana fulminan la incertidumbre, aunque sea durante la tarde. Y qué importa qué revolución, si lo que nos late es la urgencia de la náusea. Con el amor no alcanza es un libro bellísimo y tiene una contundencia que nos sacude, nos saca de la velocidad que nos exigen y nos ubica en la mansedumbre invisible que nos rodea. El agua quieta de cada foto arrastra el corazón hirviendo de los versos, y así avanza por el Paraná como los camalotes que se tambalean al lado de los barcos.

Leandro Gabilondo

PUBLITAPAS CON EL AMOR70

 

 

Anuncios

Maia Morosano/Maximiliano Conforti

fotosolapa.jpg

Maia Morosano

Nació en Rosario en 1986. Es escritora, docente de Lengua y Literatura, performer y gestora cultural. Coordinó la editorial Espiral Calipso junto a la poeta sevillana Rocío Muñoz desde 2008 hasta 2016.

Coordina actualmente el taller de escritura creativa, Patas de Cabra.

​Sus libros publicados son:

Cuentemas del pez barbudo (cuentos y poemas infantiles – Editorial El salmón: 2018), La princesa gulicondesa (cuento infantil – Gobierno de Santa Fe y Área de Diversidad Sexual de la Municipalidad de Rosario: 2016), La puerta (novela – Ombligo Cuadrado:2016), La Malcriada (poesía – Ombligo Cuadrado:2015), Las Gracias y las Horas (poesía- La pulga renga: 2013), La reina en mi país (poesía – Espiral Calipso: 2009, Escaleras (poesía – Espiral Calipso: 2008).

Maximiliano Conforti

Nació en 1976, en la ciudad de Rosario, Santa Fe, Argentina.

Es fotógrafo. Cursó la carrera de Bellas Artes en la Universidad Nacional de Rosario. Realizó diferentes exposiciones, individuales y colectivas, tanto en su ciudad natal como en diversas ciudades de Argentina.

Actualmente trabaja en un proyecto de retratos de personas vinculadas al arte y la cultura llamado “Sobrenegro”.

Presentación en Madrid de la “Antología Puente Rosario – Madrid”.

El viernes 26 de octubre a las 19:30 hs. se presentará en la librería Cervantes y Compañía  Libros, de calle Del Pez, 27, Madrid, la Antología Puente Rosario – Madrid, obra que reúne dieciséis cuentos de narradoras y narradores rosarinos y madrileños.

La escritora Florencia del Campo y la editora Liliana Ruiz presentarán la obra. Por las narradoras y narradores que participan en la antología hablará la escritora Valeria Correa Fiz. Con posterioridad habrá una ronda de lectura de fragmentos de los cuentos a cargo de Yolanda Tejero, Roberto Del CasTaR, Víctor  Langa Godino, Nuria Sierra Cruzado, Eva Manzano Plaza, Adrián Gualdoni,  Darmen Sogo y Carmen Dorado Vedia .

Finalizará el acto con la proyección del vídeo con el saludo de las narradoras y narradores residentes en Rosario (Argentina).

NARRATIVA-Antología-puente-RO--MAD--presentaciónMAD-fb

Reseña de los libros “El hemisferio del lado en que quedamos” de Ana Claudia Díaz y”La brecha que existe entre los cuerpos” de Daniela Camozzi.

20180928_204703

En el II Festival de Narradores y Poetas, desarrollado el viernes 28 de septiembre de 2018 en el Centro Cultural Parque de España de la ciudad de Rosario, Argentina, el poeta Santiago Hernández Aparicio leyó reseñas de los libros de las poetas residentes en Buenos Aires, Ana Claudia Díaz y Daniela Camozzi. Les dejamos a continuación el texto:

“Hoy tenemos la suerte de contar con las autoras de dos libros bellísimos que enriquecieron el catálogo poético de Baltasara Editora, del cual tengo la alegría de formar parte. Digo “alegría” y no “orgullo” porque más allá de las trayectorias de muchas y muchos de sus integrantes se trata de una colección de la poesía que más disfruto de leer: atenta a la hechura artesanal del verso, potente en lirismo sin perder en amplitud estética ni valor experimental; audazmente anacrónica y, por lo tanto, inevitablemente contemporánea.

Ana Claudia Díaz es la autora de El hemisferio del lado en que quedamos. Nació en Santa Teresita en 1983 y actualmente vive en Buenos Aires. Publicó otros tres libros de poesía (Limbo, Conspiración de perlas que transmigran y Una cartografía de la insolación) y tres plaquetas del mismo género (Vuelto vudú, La ecología de las poblaciones y Al antojo de las anémonas). Colabora como reseñista y ensayista en diversas publicaciones. Coordina talleres de poesía y clínicas de obra.

En sus reflexiones sobre la imaginación material, Gaston Bachelard sostiene que “los poetas del agua participan menos de la realidad acuática de la naturaleza que los poetas que atienden el llamado del fuego o de la tierra”.  Nada menos cierto en el caso de El hemisferio del lado en que quedamos, y no sólo porque la imaginación sueña un bosque etéreo de símbolos marítimos sino, y sobre todo, porque asume cierto dramatismo del mar, cierta intensidad que en el pasado ya ha llevado a un Herman Melville a describirlo como un caballo desbocado y sin jinete que, así y todo, es el verdadero rey del mundo. Y si, como presumimos, Ana Claudia Díaz participa intensamente de su medio acuático ¿De qué mundo estaríamos hablando? De la mitad del mundo en que quedamos, claro, porque “la sensación del agua es siempre la misma”, pero si “hay un río cerca / lo descifro” porque “en la vegetación que me abunda / las ciénagas me envuelven con su canto / escucho que me hablan”. Estas aguas que facetan a la sujeta lírica que en ellas se mira, y que anegan la voz que intenta recuperar la experiencia mediante la memoria, condicionan la estructuración formal del libro: los poemas se suceden asumiendo el primer verso como título y las tres secciones en que se agrupan están separadas sencillamente por signos gráficos, como si se tratara de una ola que, aunque progresiva en el avance, no cede en su unidad.  Esto no se debe exclusivamente a la demarcación de un tono unitario, sino quizá a una poética de la inmanencia que desconfía de la taxonomía, del nominalismo, de la conceptualización, y lo pone en práctica en una red de imágenes que cuestiona a la mirada como órgano privilegiado del conocimiento. Por un lado, la imaginería solar y luminosa, porque “la insolación vuelve al paisaje una leyenda / que se traspasa de vos en voz”: el “pez meteoro”, los “islotes naranjas”, el sol “de mandarinas horneadas”, los “rubíes”, las “ágatas”, son promesas de retorno o de recuperación que colisionan contra “un muro de agua”, o que se refractan en un “espejismos incandescentes”.  Por el otro, están los “lugares en la oscuridad” a los que accede el “cuerpo muelle”, pues desarregla los sentidos, ensordece “en flores de placer” para “plegar las imágenes / sacarlas de la oscuridad de largo aliento” a través de un uso muy personal del surrealismo. Esta aparente oposición se resolverá en dialéctica cuando se admita la condición de irrecuperable del tesoro recordado, que en ese acto se volverá paradójicamente tangible: “la obstinación de la rutina y el retorno / como un búmeran dentro de la memoria / a veces cava un pozo tan hondo / que solo a tientas y sin luz te deja volver”.

Daniela Camozzi es la autora de La brecha que existe entre los cuerpos. Nació en Haedo en 1969 y actualmente vive en Buenos Aires. Publicó tres libros de poemas (La felicidad ajenas, Mones Cazón y El amor en Blade Runner) y tradujo, independientemente o en colaboración, a Joseph Brodsky (Canción de cuna y otros poemas), Muriel Rukeyser (Donde sea que vaya y otros poemas) y a Howard Philips Lovecraft (Cuentos de H.P. Lovecraft). Coordina talleres de poesía y otras actividades en el Centro de Integración Frida para mujeres cis y trans en situación de calle. Integra el colectivo artístico Espiral 6 y la organización social feminista No Tan Distintas.

El prologuista define a la poesía de La brecha que existe entre los cuerpos como una armadura pero no en el sentido, como podría parecernos a primera vista, de una prisión de rígidos preceptos, sino como el resultado de un trabajo de desarme, de disolución, de progresiva desnudez, porque la piel se endurece ante el viento hostil, los pies “se vuelven / cada vez más fuertes, / cada vez más corpóreos”. Esta paradoja se sostiene y resulta fértil en el mundo poético y político porque Daniela Camozzi desafía el sentido común occidental según el cual la sustancia precede a los accidentes, los fenómenos al noúmeno, la esencia a las apariencias, lo que es a lo que es percibido porque “un cuerpo debe quedar fijo / de una vez / y para siempre”. A lo largo del libro se realiza una exploración arqueológica de las capas del mandato social: las técnicas de la liviandad, la santidad, la maternidad, la civilidad, quizás resumibles, en tanto que experiencias, en el verso “pero sólo he ganado discreción para mi lastimadura”. Estas capas, irónicamente poetizadas, se descascaran y dejan lugar a una nueva piel, a una armadura sin caballerx que ocultar: “Esta herida obsesiva, / abierta, / es sólo mía”, dice la voz lírica o “un órgano, un tejido / se desquicia”.  Lo que resulta inevitable, sin embargo, es la marca del dolor, porque la brecha que existe entre los cuerpos es insalvable. Los versos, en una lengua directa y hábilmente encabalgada, de pronto se vuelven conscientes de la posibilidad del malentendido, de que la traducción existe porque “la palabra / que yo quise caricia / sufrió / en su viaje hacia vos / la peor transformación / y te lastimé / de un modo que ya / no podré reparar”. Ante esta posibilidad aparentemente desoladora, la tarea del despojamiento y la armazón constantes no cede, rebelde a la supremacía de la vigilia sobre el sueño para “ver lo que queda oculto / cuando andamos con los ojos abiertos” o simplemente confiarse distraída a la mirada del amor en un sueño, cuando la comunicación resplandece “sin traducciones ni diccionarios”.

Santiago Hernández Aparicio

2a. Convocatoria Editorial 2018 – Narrativa (Novela) de Baltasara Editora.

II Convocatoria 2018 BE_Narrativa_Novela

El 29 de septiembre abrimos la Segunda Convocatoria Editorial del año 2018. Se busca seleccionar una obra en la categoría novela. La  obra seleccionada se publicará en el año de 2019

BASES 2a CONVOCATORIA EDITORIAL 2018 – NOVELA

El sello Baltasara Editora abre una nueva convocatoria editorial para presentar obras inéditas (no publicadas en formato libro papel o libro electrónico, Internet, ni parcialmente en revistas) para ser publicadas en el año 2018-

 

Categoría convocada: Narrativa – Novela

Fecha de apertura: 29 de septiembre de 2018.

Fecha de cierre:     31 de octubre de 2018.

BASES CONDICIONES GENERALES:

  1. Podrán participar todos los autores argentinos residentes o no en el país y extranjeros con residencia en Argentina mayores de 21 años.
  2. Las obras deberán ser originales, inéditas (no publicadas en formato libro papel o libro electrónico, Internet, ni parcialmente en revistas) y escritas en español. No estarán pendientes de fallo en concursos ni de evaluación en otras editoriales.
  3. Los participantes deberán enviar por correo electrónico dos archivos: uno con la obra y otro con los datos personales, currículum y declaración jurada. La obra estará escrita utilizando formato Word, tamaño de página A4, tipo de letra Times New Roman, cuerpo 12, interlineado a 1,5. En la primera página constará el título de la obra y el nombre del autor. En un segundo archivo se adjuntarán: los datos personales (nombre y apellido, lugar y fecha de nacimiento, documento de identidad, dirección, teléfono, correo electrónico, ocupación); un currículum que no exceda los 500 caracteres) y una declaración por escrito manifestando que la obra es original, inédita y que no está pendiente de fallo en concursos ni tiene comprometidos sus derechos con otra editorial.
  4. Solo se admitirá una obra por autor en la categoría convocada.
  5. Todo texto que no cumpla con lo requerido en estas bases quedará excluido automáticamente de la convocatoria.
  6. Las obras deberán ser enviadas a: convocatoriasbe@gmail.com. Este será el único medio por el que se recibirán, sin excepción, los textos. En el asunto del mail debe decir “NOVELA 2018”.
  7. La presente convocatoria estará vigente de 29 de septiembre de 2018 al 31  de octubre de 2018. Después de la fecha de cierre, no se aceptará ningún texto.
  8. El equipo evaluador estará formado por especialistas en la categoría convocada. La selección final y definitiva estará a cargo de la editorial.
  9. Los resultados se publicarán en el blog y en la página FB de la editorial. Los ganadores serán informados vía e-mail y teléfono.
  10. El equipo evaluador, junto con la editorial, tendrán la facultad de declarar desierta la convocatoria de forma parcial o total.
  11. Las obras seleccionadas serán publicadas, en el segundo semestre de 2019, sin costo alguno para el autor/a.
  12. No habrá justificación ni devolución de las obras no seleccionadas.
  13. La presentación de obras a esta convocatoria implica la expresa y total conformidad de los autores con estas bases.
  14. Las consultas acerca de la convocatoria se podrán realizar a: convocatoriasbe@gmail.com

CONDICIONES PARTICULARES:

Categoría Narrativa:

Novela: Mínimo: 16.000 palabras. Máximo: 40.000 palabras.

II Festival de Narradores y Poetas de la editorial y Presentación de la “Antología Puente Rosario – Madrid

El viernes 28 de septiembre de 2018 a las 19:30 hs. se realizó  en el Centro Cultural Parque de España de la ciudad de Rosario, el II FESTIVAL DE NARRADORES Y POETAS DE BALTASARA EDITORA y presentación de la Antología Puente Rosario – Madrid.

“La lejanía se convierte en cercanía” fue la idea disparadora del festival. La antología puente  es parte de un proyecto editorial procura acercar voces muy distantes territorial y culturalmente.  En poesía, era necesario convocar a poetas residentes en otras ciudades en las que se habían presentado sus obras.

Llegaron  desde Buenos Aires la escritora Mariana Travacio, autora del libro “Cotidiano” y una de las narradoras por Rosario de la antología puente; y las poetas Daniela Camozzi, autora del libro La brecha que existe entre los cuerpos y Ana Claudia Díaz. autora de El hemisferio del lado en que quedamos  Fabián O. Iriarte, poeta de Mar del Plata, estuvo presente en las voces de Ana Claudia y Daniela que leyeron poemas de su libro Sópola temprar.

En Rosario fueron recibidos por las narradoras y narradores: Federico G. Ferroggiaro, Agustín González, Felicitas Maini, Sebastián Ocampo,  Alejandro Pereyra, Rodrigo Roger; y los poetas Gabby De Cicco, Santiago Hernández Aparicio.

Desde Madrid y otras otras ciudades de España llegaron los saludos grabados de la escritora rosarina Valeria Correa Fiz y los madrileños Roberto del CasTar, Carmen Dorado Vedia, Víctor Langa Godino, Adrián Gualdoni, Eva Manzano Plaza, Nuria Sierra Cruzado, Carmen Sogo y Yolanda Tejero Marentes.

El evento se inauguró con las palabras de recibimiento de la directora del Centro Cultural Parque de España, Fernanda González Cortiñas.

IMG-20180928-WA0001